Majulah Singapura
"Majulah Singapura" (Jawi: ماجولاه سانڬاڤورا, Malay pronunciation: [ma.dʒu.la(h) si.ŋa.pu.ra]; "Onward Singapore") is the national anthem of Singapore. It was written and composed by Singaporean musician Zubir Said in 1958. Seven years later, the anthem was adopted. This song must be sung in Malay, although there are translations provided in the country's three other official languages—English, Mandarin Chinese, and Tamil.[1][2]
Singaporeans are encouraged to sing the national anthem during times of national celebration or at important national events such as at the National Day Parade, at National Day observance ceremonies held by government departments and educational institutions such as schools and universities, and at sports events that Singapore teams take part in.
Lyrics change
Official Malay change
Rumi | IPA transcription | Jawi |
---|---|---|
Mari kita rakyat Singapura |
[ma.ri ki.ta raʔ.jat̚ si.ŋa.pu.ra] |
ماري کيت رعيت سيڠاڤورا |
Mandarin Chinese translation change
Singaporean Mandarin (Simplified) | Singaporean Mandarin (Traditional) | Hanyu Pinyin |
---|---|---|
来吧,新加坡人民, |
來吧,新加坡人民, |
Lái ba, Xīnjiāpō rénmín, |
Tamil translation change
Tamil script | Roman Tamil |
---|---|
சிங்கப்பூர் மக்கள் நாம் |
Ciṅkappūr makkaḷ nām |
English translation change
- Come, fellow Singaporeans
- Let us progress towards happiness together
- May our noble aspirations
- bring Singapore success
- Come, let us all unite
- In a brand new spirit
- Let our voices soar as one
- Onward Singapore
- Onward Singapore
- Come, let us all unite
- In a brand new spirit
- Let our voices soar as one
- Onward Singapore
- Onward Singapore
References change
- ↑ 1.0 1.1 https://web.archive.org/web/20130905201321/http://app.singapore.sg/about-singapore/national-symbols/national-anthem National Anthem. singapore.sg.
- ↑ https://sso.agc.gov.sg/Act/CONS1963 Constitution of the Republic of Singapore (1985 Rev. Ed., 1999 Reprint), Art. 153A: Malay, Mandarin, Tamil and English shall be the 4 official languages in Singapore.