State Anthem of Turkmenistan

national anthem of Turkmenistan

The "State Anthem of Turkmenistan" (Turkmen: Türkmenistan Respublikasynyň Döwlet Gimni), officially called the "National Anthem of Independent, Neutral Turkmenistan" (Turkmen: Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni), is the national anthem of Turkmenistan. It was adopted in 1992 and modified in 2008. During the Soviet era, the anthem of the Turkmen SSR was used.

Lyrics change

Turkmen original (Latin)[1][2][3] Turkmen Cyrillic IPA transcription as sung[4] English translation

I
Janym gurban saňa, erkana ýurdum
Mert pederleň ruhy bardyr könülde.
Bitarap, Garaşsyz topragyň nurdur
Baýdagyň belentdir dünýän önünde.

Gaýtalama:
Halkyň guran baky beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim–janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

II
Gardaşdyr tireler, amandyr iller
Owal–ahyr birdir bizin ganymyz.
Harasatlar almaz, syndyrmaz siller
Nesiller döş gerip gorar şanymyz.

Gaýtalama

I
Җаным гурбан саңа, эркана юрдум
Мерт педерлең рухы бардыр көнүлде.
Битарап, Гарашсыз топрагың нурдур
Байдагың белентдир дүнйән өнүнде.

Гайталама:
Халкың гуран бакы бейик бинасы
Беркарар дөвлетим, җигерим – җаным.
Башларың тәҗи сен, диллер сенасы
Дүнйә дурсун, сен дур, Түркменистаным!

II
Гардашдыр тирелер, амандыр иллер
Овал-ахыр бирдир бизин ганымыз.
Харасатлар алмаз, сындырмаз силлер
Несиллер дөш герип горар шанымыз.

Гайталама

I
[d͡ʒɑ.nɯm ɢʊɾ.bɑn θɑ.ŋɑ | (j)ɛɾ.qɑ.nɑ jʊɾ.dʊm]
[mɛɾt pɛ.dɛɾ.lɛŋ ɾʊ.χɪ bɑɾ.dɯɾ kœ.nʏl.dɛ ‖]
[bi.tɑ.ɾɑp | ɢɑ.ɾɑʃ.θɯð to.pɾɑ.ɣɯŋ nʊɾ.dʊɾ]
[bɑj.dɑ.ɣɯŋ bɛ.lɛnt.dɪɾ dʏn.jæn œ.nʏn.dɛ ‖]

[ɢɑj.tɑ.ɫɑ.mɑ]
[χɑɫ.qɯŋ ɢʊ.ɾɑn bɑ.qɯ bɛ.jɪk bi.nɑ.θɪ]
[bɛɾ.qɑ.ɾɑɾ dœβ.lɛ.tɪm | d͡ʒi.ɣɛ.ɾɪm d͡ʒɑ.nɪm ‖]
[bɑʃ.ɫɑ.ɾɪŋ tæ.d͡ʒɪ θɛn | dɪl.lɛɾ θɛ.nɑ.θɪ]
[dʏn.jæ dʊɾ.θʊn | θɛn dʊɾ | tʏɾk.mɛ.nɪθ.tɑ.nɪm]

II
[ɢɑɾ.dɑʃ.dɯɾ ti.ɾɛ.lɛɾ | ɑ.mɑn.dɯɾ il.lɛɾ]
[o.βɑɫ.ɑ.χɪɾ bɪɾ.dɪɾ bi.ðɪn ɢɑ.ni.mɯð ‖]
[χɑ.ɾɑ.θɑt.ɫɑɾ ɑl.mɑð | θɪn.dɯɾ.mɑð θil.lɛɾ]
[nɛ.θɪl.lɛɾ dœʃ gɛ.ɾɪp ɢo.ɾɑɾ ʃɑ.ni.mɯð ǁ]

[ɢɑj.tɑ.ɫɑ.mɑ]

I
I am ready to give my life for you, my land
Our brave forefathers have a spirit in their heart,
That is the light of a neutral, independent land
The flag flies high in front of the world.

Chorus:
The eternally great creation built by the people
My strong state, my sovereign land.
You are the light and song of the soul
Long live and prosper, my Turkmenistan!

II
The tribes of my nation are unified
Our ancestors' undying blood flows.
In storms and unfortunate times, we are not afraid
Generations will gather to protect our glory.

Chorus

References change

  1. "Türkmenistanyň Döwlet senasy hakynda". Türkmenistanyň Baş Prokuraturasy. 2008. Retrieved 2022-03-28.
  2. "Türkmenistanyň Döwlet senasy". Türkmenistanda saýlawlary we sala salşyklary geçirmek barada merkezi topar. Archived from the original on 2022-05-31. Retrieved 2022-03-28.
  3. "Türkmenistanyň Döwlet senasy/Türkmenistanyň Ylymlar akademiýasy". Türkmenistanyň Ylymlar akademiýasy. Archived from the original on 2022-03-08. Retrieved 2022-03-28.
  4. Ian Berwick (2017-02-12). "National Anthem: Turkmenistan - Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet". YouTube. Archived from the original on 2022-03-28. Retrieved 2022-03-28.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)