The Gulag Archipelago
|Original title||Архипела́г ГУЛА́Г|
|Translator||Geneviève Johannet, José Johannet, Nikita Struve (French)|
Thomas P. Whitney (English)
|Publisher||Éditions du Seuil|
Published in English
|Media type||Print (Hardback & Paperback)|
|LC Class||HV9713 .S6413 1974|
The narrative relies on accounts from people who experienced the events, including the author himself, who was a prisoner in one of the labour camps. The book was written between 1958 and 1968. It was published in the West in 1973. In the Soviet Union, the book circulated in samizdat until its official publication in 1989.
The word "archipelago" compares the network of labor camps to a vast chain of islands.
Since the dissolution of the Soviet Union and the formation of the Russian Federation, The Gulag Archipelago is included in the high-school curriculum in Russia. It has been compulsory reading for high-school students since 2009.
Literary criticism change
Related pages change
- Watson, Peter 2009. Ideas: a history, from Wittgenstein to the world wide web, vol 2. London: The Folio Society, p189.
- Webb W.L. book review in the Guardian, quoted in Berg, David & Feiffer, George 1972. Solzhenitsyn: a biography. London: Hodder & Stoughton, p315.
Other websites change
Quotations related to The Gulag Archipelago at Wikiquote