Mimi" and "Mi" are Japanese words that can be found in many names related to ancient Japan. They are very common in names of royal family members.[1] They're also found in names of leaders, people, and objects. "Mi" can mean "divine spirit" and can be a part of names for deities. For example, the terms "Watatsumi" and "Ōyamatsumi" mean "sea spirit" and "mountain spirit" respectively and both use the version 霊.[2]

Spellings include Mimi (ミミ、耳、彌彌、美美) and Mi (彌、見、美、海、看).

In ancient Japanese historical texts like "Kojiki" and "Nihonshoki", people with "Mi" or "Mimi" in their names were often leaders in their regions. For instance, "Kamotaketsunumi no Mikoto [en]" ruled in the Izumi and Settsu regions, "Kugamimi" ruled in the Tamba region, and "Masakitsumimi" ruled in the Tajima region.[3] and minor chiefs named Hatatsumi and Kijimatsumi are mentioned.[3]

More people with it in their names are, Suga no Yatsumimi, Futimi no Kami [ja], Torimimi [ja], Tahiriki Shimarumi no Kami [ja], who appear in the Izumo myth of the Kojiki. Amenohibara Oshinomi no Kami [ja] is also considered a regional chief.[4]

Some people have names historians think came from the place they ruled, plus Mi or Mimi. People like this include Ikatomi of Ika District [en], Omi Province (Ikatomi, perhaps Igatsuomi no Mikoto [ja] ). Emperor Suizei 's Japanese-style name, Kaunumakawamimi, and his older brother, Kamuyaimimi may come from places called Kaunumakawa and Kamuyai.

The leader of Toumakoku [en] was called Mimi.[5]

Mimi and Mi at shrines change

"Mimi" and "Mi" are also present in the names of several shrines across Japan such as the Mimi Shrine [ja] in Wakasa Province and Minakatatomi Shrine in Shinano Province.

Mimi and Mi in clans change

Furthermore, these words appear in the names of ancient Japanese clans, these are some of those clans.

Here are some clans without the sound in their names, but their ancestors have it in their names

Mimi and Mi of Imperial Family Lineage change

Mimi and Mi's lineage can be seen in the names of people in the Japanese royal family. Here are some of these people.

Genealogy change

Note that Emperor Suizei went by the original name of Kamununakawamimi no Mikoto

Himetataraisuzu-himeEmperor JimmuAhiratsu-hime
KamuyaimimiHikoyaiEmperor SuizeiTagishimimiKisumimi

‡ not in the Nihon Shoki



References change

  1. "魏志倭人伝、彌彌、彌彌那利". Forum_tokyoblog. Archived from the original on 2023-01-26. Retrieved 2023-01-26.
  2. 本居宣長古事記伝』七之巻。
  3. 3.0 3.1 溝口睦子「記紀神話解釈の一つのこころみ」『文学』1973年 - 1974年。波多都美は出雲国飯石郡波多郷の首長、支自麻都美は出雲国飯石郡来島郷の首長である。
  4. 『古事記伝』による。須賀之八耳は須賀郷ないしは須佐郷美呂浪神美呂郷布忍富鳥鳴海神布師郷のミ(首長)を表す。
  5. 第2版,世界大百科事典内言及, 百科事典マイペディア,日本大百科全書(ニッポニカ),ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典,世界大百科事典. "投馬国とは". コトバンク (in Japanese). Retrieved 2022-06-21.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  6. Isomae, Jun'ichi; Subramanian, Mukund (2016-04-08). Japanese Mythology: Hermeneutics on Scripture. Routledge. ISBN 978-1-134-94908-3.