Motojirō Kajii
- In this Japanese name, the family name is Kajii.
Motojirō Kajii (梶井 基次郎, Kajii Motojirō, sometimes written Motojirou Kajii or Kajii Motojirou, February 17, 1901 – March 24, 1932) was a Japanese author of the Shōwa period[broken anchor]. He wrote several famous poetic short stories such as "The Lemon", "Winter Days", and "Under the Cherry Trees".
He died at a young age and wrote few works, but his stories have become influential in Japanese culture. For example, many high school students imitate the protagonist of his short story "Lemon", leaving a lemon in a department store.[1][2] And his first line " Dead bodies are buried under the cherry trees! " (桜の樹の下には屍体が埋まっている!, Sakura no ki no shita ni wa shitai ga umatte iru!) is usually said by Japanese people[3] about the cherry-blossoms-watching custom of hanami.
References
change- ↑ " I read an article about Maruzen closing its business in yesterday's Asahi Journal Evening Edition. It claims that many people are leaving lemons in the department store, just like the main character in Motojiro Kajii's short story titled Lemon. Coincidentally, I learned that many people are buying Lemon from the bookstore inside Maruzen. Lemon is featured in school textbooks; there are not many Japanese who do not know the story. I am fond of the story myself. I learned the name Maruzen for the first time through Lemon. To be perfectly honest... I left a lemon in Maruzen when I was a high school student. My friend did the same. It must have been a nuisance for the people who worked there. " – Hideo Kojima (creator of the Metal Gear Solid video games for Konami), in the Sunday, 2 October 2005 entry of his English blog Archived 13 February 2007 at the Wayback Machine
- ↑ " On October 10th Maruzen will close their Kyoto shop which is associated with this novel Lemon. After they announced their closure, store staff found lemons on the books. They had lemons before a few times in a year, but this year they have found 11 lemons already. " – Mari Kanazawa (notable Tokyo blogger), in the Monday, October 03, 2005 entry "A lemon on books" of her English blog "Watashi to Tokyo - Me and Tokyo"
- ↑ ""Why is the Cherry Blossom (Sakura) cherished?"". Archived from the original on 2007-09-30. Retrieved 2007-08-17.
Other websites
change- A complete list of stories by Kajii (with literal English and Romaji titles) Archived 2007-09-29 at the Wayback Machine at Griffe - World's Literature
- "An Inner Landscape" (tr. Tony Gonzalez)
- "Caress" Archived 2008-03-10 at the Wayback Machine (tr. Ursula Owen)
- "The Feeling on the Bluff" text Archived 2008-03-10 at the Wayback Machine and annotated Word format Archived 2007-05-04 at WebCite (tr. Ursula Owen)
- "Lemon" Archived 2011-07-24 at the Wayback Machine plus a comment Archived 2011-07-24 at the Wayback Machine (tr. Candace Seu)