National Anthem of Zimbabwe

national anthem

The National Anthem of Zimbabwe is the national anthem of Zimbabwe.

LyricsEdit

EnglishEdit

Oh lift high the banner, the flag of Zimbabwe,
The symbol of freedom proclaiming victory;
We praise our heroes' sacrifice,
And vow to keep our land from foes;
And may the Almighty protect and bless our land.
Oh lovely Zimbabwe, so wondrously adorned,
With mountains, and rivers cascading, flowing free;
May rain abound, and fertile fields,
May we be fed, our labour blessed;
And may the Almighty protect and bless our land.
Oh God, we beseech Thee to bless our native land,
The land of our fathers bestowed upon us all;
From Zambezi to Limpopo,
May leaders be exemplary;
And may the Almighty protect and bless our land,

And may the Almighty protect and bless our land.

ShonaEdit

Simudzai mureza wedu weZimbabwe
Yakazvarwa nemoto wechimurenga,
Neropa zhinji ramagamba
Tiidzivirire kumhandu dzose;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.
Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa
Namakomo, nehova, zvinoyeveedza
Mvura ngainaye, minda ipe mbesa
Vashandi vatuswe, ruzhinji rugutswe;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.
Mwari ropafadzai nyika yeZimbabwe
Nyika yamadzitateguru edu tose;
Kubva Zambezi kusvika Limpopo,
Navatungamiri vave nenduramo;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.

Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe!

NdebeleEdit

Phakamisan' if'legi yethu yeZimbabwe
Eyazalwa yimpi yenkululeko;
Legaz' elinengi lamaqhawe ethu
Silivikele ezithen' izonke;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.
Khangelan' iZimbabwe yon' ihlotshisiwe
Ngezintaba lange' miful' ebukekayo,
Izulu kaline, izilimo zande;
Iz' sebenzi zenam', abantu basuthe;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.
Nkosi busis' ilizwe lethu leZimbabwe
Ilizwe labokhokho bethu thina sonke;
Kusuk' eZambezi kusiy' eLimpopo
Abakhokheli babe lobuqotho;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe;


IPA transcriptionsEdit

Shona IPA Ndebele IPA

[si.mu.d͡z̤a.i mu.re.z̤a we.ɗu we.z̤i.ᵐba.bwe]
[ja.ka.z̤ᵝa.rwa no.mo.to we.t͡ʃi.mu.re.ᵑɡa]
[(ne.ro.pa) ne.ro.pa ʒ̤i.ⁿd͡ʒ̤i ra.ma.ɡ̤a.ᵐba]
[ti.i.d͡z̤i.ʋi.ri.re ku.m̤a.ⁿdu d͡z̤o.se]
[ᵑɡa.i.ko.ᵐbo.re.rwe ɲi.ka je.z̤i.ᵐba.bwe]
 
[ta.ri.sa.i z̤i.ᵐba.bwe ɲi.ka ja.ka.ʃo.ᵑɡe.d͡z̤wa]
[na.ma.ko.mo ne.ɦo.ʋa z̤ᵝi.no.je.ʋe.d͡z̤a]
[(ᵑɡa.i.na.je) mʋ̤u.ra ᵑɡa.i.na.je mi.ⁿda i.pe ᵐbe.sa]
[ʋa.ʃa.ⁿdi ʋa.tu.skwe ru.ʒ̤i.ⁿd͡ʒ̤i ru.ɡ̤u.t͡swe]
[ᵑɡa.i.ko.ᵐbo.re.rwe ɲi.ka je.z̤i.ᵐba.bwe]
 
[mwa.ri ro.pa.fa.d͡z̤a.i ɲi.ka je.z̤i.ᵐba.bwe]
[ɲi.ka ja.ma.d͡z̤i.ta.te.ɡ̤u.ru e.ɗu to.se]
[(ku.b͡v̤i.ra) ku.b͡v̤a z̤a.ᵐbe.z̤i ku.sᶲi.ka li.mpo.po]
[na.ʋa.tu.ᵑɡa.mi.ri ʋa.ʋe ne.ⁿdu.ra.mo]
[ᵑɡa.i.ko.ᵐbo.re.rwe ɲi.ka je.z̤i.ᵐba.bwe]

[pʰa.ɣa.mi.sa.n‿i.fle.gi je.tʰu je.zʱi.ᵐba.bwe]
[e.ja.zʱa.lwa ji.ᵐpi je.ᵑku.lu.le.ɣo]
[(le.ga.zʱi) le.ga.zʱ‿e.li.ne.ᵑɡi la.ma.k!ʰa.we e.tʰu]
[si.li.vʱi.ɣe.le e.zʱi.tʰe.ni zʱo.ᵑke]
[ɣa.li.βu.si.swe i.li.zwe le.zʱi.ᵐba.bwe]
 
[kʰa.ᵑɡe.la.ni.zʱi.ᵐba.bwe jo.ni.ɬo.t͡sʰi.si.we]
[ᵑɡe.zʱi.ⁿta.βa la.ᵑɡe.mi.ful.e.βu.ɣe.ɣa.jo]
[(ɣa.li.ne) i.zʱu.lu ɣa.li.ne i.zʱi.li.mo zʱa.ⁿde]
[izʱ.se.βe.ⁿzi zʱe.nam a.βa.ⁿtu βa.su.tʰe]
[ɣa.li.βu.si.swe i.li.zwe le.zʱi.ᵐba.bwe]
 
[ᵑko.si βu.si.si.li.zwe le.tʰu le.zʱi.ᵐba.bwe]
[i.li.zwe la.βo.kʰo.kʰo βe.tʰu tʰi.na so.ᵑke]
[(ɣu.su.ɣe.la) ɣu.suɣ‿e.zʱa.ᵐbe.zʱi ɣu.si.j‿e.li.ᵐpo.pʼo]
[a.βa.kʰo.kʰe.li βa.βe.lo.βu.k!o.tʰo]
[ɣa.li.βu.si.swe i.li.zwe le.zʱi.ᵐba.bwe]

Trilingual VersionEdit

Shona

Simudzai mureza wedu weZimbabwe
Yakazvarwa nemoto wechimurenga,
Neropa zhinji ramagamba
Tiidzivirire kumhandu dzose;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.

Ndebele

Khangelan' iZimbabwe yon' ihlotshisiwe
Ngezintaba lange' miful' ebukekayo,
Izulu kaline, izilimo zande;
Iz' sebenzi zenam', abantu basuthe;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.

English

Oh God, we beseech Thee to bless our native land,
The land of our fathers bestowed upon us all;
From Zambezi to Limpopo,
May leaders be exemplary;
And may the Almighty protect and bless our land.

CODA

Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.... Zimbabwe!

Shona to English translationEdit

Raise our flag of Zimbabwe,
He was born with the fire of rebellion;
With the blood of mighty men of valor,
Protect us from all enemies;
Bless the country of Zimbabwe.
Look at Zimbabwe in a beautiful country,
The mountains and the valleys;
Let it rain, let the fields produce crops,
Let the workers be encouraged and let the multitude be satisfied;
Bless the country of Zimbabwe.
God bless the land of Zimbabwe,
The land of our forefathers;
From Zambezi to Limpopo,
And the leaders have come to life;
Bless the country of Zimbabwe.
Bless the country of Zimbabwe!