Patrioticheskaya Pesnya

national anthem composed by Mikhail Glinka

"The Patriotic Song" (Russian: Патриотическая песня, romanized: Patrioticheskaya Pesnya, Russian pronunciation: [pətrʲɪɐˈtʲitɕɪskəjə ˈpʲesʲnʲə]) was the anthem of the Russian SFSR and then of the Russian Federation from 1990 to 2000.

Proposed lyrics

change

"Be Glorious, Russia!"

change
Russian Transliteration IPA transcription English translation

Славься, славься, родина-Россия!
Сквозь века и грозы ты прошла
И сияет солнце над тобою
И судьба твоя светла.

Над старинным московским Кремлём
Вьётся знамя с двуглавым орлом
И звучат священные слова:
Славься, Русь – Отчизна моя!

Slav'sya, slav'sya, rodina-Rossiya!
Skvoz' veka i grozy ty proshla!
I siyayet solntse nad toboyu
I sud'ba tvoya svetla!

Nad starinnym moskovskim Kremlyom
V'yotsya znamya s dvuglavym orlom
I zvuchat svyashchennyye slova:
Slav'sya, Rus' – Otchizna moya!

[ˈsɫaf⁽ʲ⁾sʲə ˈsɫaf⁽ʲ⁾sʲə ˈrodʲɪnə rɐˈsʲijə ‖]
[skvosʲ vʲɪˈka i ˈɡrozɨ tɨ prɐʂˈɫa ‖]
[i sʲɪˈjæ(j)ɪt ˈsont͡sə nət tɐˈbojʊ]
[i sʊdʲˈba tvɐˈja svʲɪtˈɫa ‖]

[nət stɐˈrʲinːɨm mɐˈskofskʲɪm krʲɪˈmlʲɵm]
[ˈv⁽ʲ⁾jɵt͡sːə ˈznamʲə z‿dvʊˈɡɫavɨm ɐrˈɫom]
[i zvʊˈt͡ɕat svʲɪˈɕːenːɨjɪ sɫɐˈva]
[ˈsɫaf⁽ʲ⁾sʲə rusʲ ɐˈt͡ɕːiznə mɐˈja ‖]

Glory, glory, Motherland-Russia!
Through the centuries and thunderstorms, you have passed
And the sun is shining upon you
And your fate is bright.

Above the ancient Moscow Kremlin
A banner with a two-headed eagle is hovering
And the sacred words sound:
Glory, Russia - my Fatherland!

"Above the Fatherland Majestically"

change
Russian Transliteration English translation

Над Отчизной величаво –
Башни древнего Кремля.
Славься, прадедов держава,
Вся Российская земля!

Ты – духовностью богата
И соборностью крепка –
По крупице, трудно, свято
Собиралась на века.

Единением народов
Нерушима и сильна,
Одолеет все невзгоды
Наша мудрая страна.

Над Отчизной величаво –
Башни древнего Кремля.
Славься, прадедов держава,
Вся Российская земля!

Nad Otchiznoy velichavo –
Bashni drevnego Kremlya.
Slav'sya, pradedov derzhava,
Vsya Rossiyskaya zemlya!

Ty – dukhovnost'yu bogata
I sobornost'yu krepka –
Po krupitse, trudno, svyato,
Sobiralas' na veka.

Yedineniyem narodov
Nerushima i sil'na,
Odoleyet vse nevzgody
Nasha mudraya strana.

Nad Otchiznoy velichavo –
Bashni drevnego Kremlya.
Slav'sya, pradedov derzhava
Vsya Rossiyskaya zemlya!

Above the Fatherland majestically –
The towers of the ancient Kremlin.
Hail, State of our forefathers,
All the Russian land!

You — rich in spirituality
And strong in fellowship –
Gradually, through hardship and holiness,
Have come together forever.

Through unity of its peoples,
Unbreakable and strong,
Our wise country
Will overcome all adversities.

Above the Fatherland majestically –
The towers of the ancient Kremlin.
Hail, State of our forefathers,
All the Russian land!

References

change