Bernese March

national anthem

The Bernese March (German: Berner Marsch, French: La Marche de Berne) is the anthem of the Canton of Bern, Switzerland.

Lyrics

change
Swiss German original Standard German translation English translation

Träm, träm, trädiridi,
Alli Manne standet i!
Die vor Ämme, die vor Aare,
Die wo ds Fuess u d'Sattle fahre!

Träm, träm, trädiridi,
Alle Mannen, stehet ein!
Die von der Emme, die von der Aare:
Die zu Fuss und im Sattel fahren!

Pom, pom, tra-ri-di-ri,
All men into rank and file!
Those of the Emme, those of the Aar:
Those by foot and saddle fare!

Träm, träm, trädiridi,
Mir wei freyi Schwyzer sy!
Rüeft is's Land zum Schutz a d'Gränze,
Lue, wie d'Ouge allne glänze!

Träm, träm, trädiridi,
Wir wollen freie Schweizer sein!
Ruft uns das Land zum Schutz an die Grenze,
Schau wie die Augen allen glänzen!

Pom, pom, tra-ri-di-ri,
We want to be free Swiss men!
When the country calls us to the border for protection,
See how all our eyes are gleaming!

Träm, träm, trädiridi,
Üse Mutz isch gärn derby!
Stellet ne a d'Spitzi füre,
Sachermänt, är stieret's düre!

Träm, träm, trädiridi,
Üse Mutz isch gärn derby!
Stellet ne a d'Spitzi füre,
Sachermänt, är stieret's düre!

Pom, pom, tra-ri-di-ri,
Our Bear likes to join in!
Put him at the very head,
Zounds! he'll force it through!

Träm, träm, trädiridi,
Bis zum Tod muess g'stritte sy!
Üser Buebe müesse säge:
"Si sy gstorbe üsetwäge!"

Träm, träm, trädiridi,
Bis zum Tod muss gestritten sein!
Unsere Buben müssen sagen:
"Sie sind gestorben unsertwegen!"

Pom, pom, tra-ri-di-ri,
To the death let the struggle be!
Our boys must tell:
"They died for our sake!"

References

change