Open main menu

I have just started the article, which I hope will be a guideline, one day. As always, please discuss, before making bigger changes. --Eptalon 09:40, 26 August 2007 (UTC)

SpanishEdit

In Spanish, for example, words are stressed on the second-last syllable. All words that are stressed differently need accents to clarify where they are stressed. This is not always true. Take for example the very word 'Español'. The stress is on the ultimate syllable, but no accent is needed. If the stress were to fall on the penultimate syllable in this case, an accent would be needed. I suggest whoever wrote this read up on Spanish and fix his mistake. -Ionius Mundus 12:27, 26 August 2007 (UTC)

No matter who wrote it, I will fix it shortly, while I'm copyediting the text. - Huji reply 12:37, 26 August 2007 (UTC)
I see the following cases:
  • Monosyllabic words only have accent to distibguish different forms.
  • Stress on last syllable, accent if ending in n,s, sometimes ns, or not ending in consonant: sofá, café, sentí, salió, tabú, camión.
  • Stress on second-last syllable, accent, if ending in consonant, other than n or s: comida, vestuario, enciclopedia, árbol.
  • Stress on third-last syllable, accent on the vowel which has the phonetic stress: teléfono, informática, enciclopédico, lágrima, cárceles.
  • Stress before the third last syllable: accent. adverbs, formed by adding -mente only have an accent if the base word also has one.
  • Accents to distinguish different forms.

(Spanish-speakers: see es:Acentuación del idioma español for more info). --Eptalon 13:05, 26 August 2007 (UTC)

Eptalon, I think with my addition of the word "many" in that sentence, it is fixed now. - Huji reply 13:06, 26 August 2007 (UTC)

CopyeditEdit

I copyeditted the text, but I think it should be restructured. I make my suggestions in seperate subsections so people can comment more easily. - Huji reply 12:50, 26 August 2007 (UTC)

SubjectEdit

In its current state, the proposed guideline is written in a way that it addresses "places" in particular. Naming conventions are not merely for places; Non-english names of people or objects or even religious or spiritual entities may also need to be follow these standards of naming. I think we should add this to the text. - Huji reply 12:50, 26 August 2007 (UTC)

StructureEdit

The flow of the information is not that straightforward, I think. We need to create two or three major sections, and offer the details in subsections. - Huji reply 12:50, 26 August 2007 (UTC)

The redirectsEdit

It should be made crystal clear what should redirect to what. For example, a section should be added that, when in doubt, the direction of the redirect is decided by consensus. Or more details should be provided about adding redirects about common non-standard dictations (or even common typing mistakes). - Huji reply 12:50, 26 August 2007 (UTC)

LinksEdit

In my humble opinion, this proposed guideline needs to have forward and backward links to the other pages which are related to the writing style on Wikipedia. I didn't add them myself, because I thought we should do it with some agreement. - Huji reply 12:50, 26 August 2007 (UTC)

Return to the project page "Naming conventions".