Ia Ora 'O Tahiti Nui

anthem of French Polynesia

"Ia Ora 'o Tahiti Nui" (Tahitian pronunciation: [ʔi̯a o.ra ʔo ta.hi.ti nu.i]; French: Vive Tahiti Nui; "Long Live Tahiti Nui") is the anthem of French Polynesia. At official occasions, it is played alongside the French national anthem, "La Marseillaise".

Lyrics

change
Tahitian original IPA transcription French translation English translation

𝄆 ʻUa rahu te Atua (i) tōʻu ʻāiʻa
Hono noʻanoʻa o te motu rau
Heihei i te pua riʻi au ē
E firi nape mōrohi ʻore
ʻO tāʻu īa e faʻateniteni nei. 𝄇

𝄆 Tē tūoro nei te reo here
O te huia
ʻA hiʻi tō aroha
ʻIa ora ʻo Tahiti Nui ē! 𝄇

𝄆 [ʔu.a ra.hu te a.tu.a i toː.ʔu ʔaː.i.ʔa]
[ho.no no.ʔa.no.ʔa o te mo.tu rau̯]
[he.i.hei̯ i te pu.a ri.ʔi au̯ eː]
[e fi.ri na.pe moː.ro.hi ʔo.re]
[ʔo taː.ʔu iː.a e fa.ʔa.te.ni.te.ni nei̯] 𝄇

𝄆 [teː tuː.o.ro nei̯ te re.o he.re]
[o te hu.i.a]
[ʔa hi.ʔi toː a.ro.ha]
[ʔi̯a o.ra ʔo ta.hi.ti nu.i eː] 𝄇

𝄆 Mon pays est né de Dieu
Collier d’îles multiples
Aux délicates senteurs
Reliées d’une tresse immortelle
Aujourd’hui je te loue. 𝄇

𝄆 Voici que s’élève la voix
De tes enfants
Répands ton amour
Pour que vive Tahiti Nui! 𝄇

𝄆 My country is born of God
Multiple islands’ necklace
With delicate fragrances
Tied with an immortal braid
Today I honour you. 𝄇

𝄆 Here is the rising voice
From your children
Spread your love
For Tahiti Nui to live! 𝄇

References

change