Meitei folktales

folk legends of the Meitei people of Ancient Manipur (Kangleipak) kingdom

Meitei folktales or Manipuri folktales refer to the large collection of folk stories developed from the Meitei culture since Ancient Manipur (Antique Kangleipak). These are the lion's share in the large tradition of the Meitei folklore. Folktales are called "funga wari" ("phunga wari"), literally meaning "stories of kitchen furnace or stove" in Manipuri (Meitei).[1] In early times, in the Meitei households, children must have gathered around the kitchen fire, listening to the stories narrated by the elders.[1] Generally, Meitei folktales were developed from the creativity of the old folks, especially the grandparents, who narrated the children the diverse sagas of varying genres.[1][2][3]

List of Folktales Latin Roman transliteration English translation (English title)
ꯀꯕꯣꯛꯀꯤ ꯅꯣꯡ Kabok ki Nong The Rain of Kabok[4]
ꯀꯥꯡ ꯑꯃꯣꯝꯒꯤ ꯇꯦꯡꯊꯥ Kang Amomgi Tentha The Female Mosquitoe's Plight[5]
ꯀꯩ ꯑꯃꯗꯤ ꯁꯃꯨꯕꯨ ꯍꯉꯣꯢꯅ ꯃꯥꯢꯊꯤꯕ ꯄꯤꯕ Kei amadi Shamu bu Hangoi na Maithiba Piba The clever frog defeats Tiger and Elephant[6]
ꯀꯩ ꯑꯣꯟꯕ ꯀꯣꯝꯒꯤ ꯏꯁꯤꯡ Kei Onba Kom Gi Eshing Water That Turns Everyone Into Tiger[7]
ꯀꯩꯕꯨ ꯀꯩꯑꯣꯢꯕ Keibu Keioiba (Kabui Keioiba) Keibu Keioiba (Kabui Keioiba)[8]
ꯁꯃꯨ ꯑꯄꯥꯢꯕꯤ Samu Apaibi The Flying Elephant[9]
ꯁꯟꯗ꯭ꯔꯦꯝꯕꯤ ꯆꯩꯁ꯭ꯔꯥ Sandrembi Chaisra Sanarembi Cheishra[10][11]
ꯁꯅꯥꯒꯤ ꯁꯖꯤ ꯑꯃꯗꯤ ꯁꯅꯥꯒꯤ ꯇꯦꯅꯋꯥ Sanagi Saji amadi Sanagi Tenawa The golden Deer and the golden Parrot[12]
ꯁꯅꯥꯒꯤ ꯇꯦꯅꯋꯥ Sanagi Tenawa The Golden Parrot[13]
ꯁꯖꯤꯒ ꯀ꯭ꯋꯥꯛꯀ ꯃꯇꯥ ꯁꯥꯟꯅꯕ Saji ga Kwak ka Mataa Saanaba The Doe and the Crow[14]
ꯁꯥꯍꯤꯡ ꯆꯥꯕ ꯃꯆꯤꯜ ꯃꯅꯥꯎ Sahing chaba machil manao The Two Demon Brothers[15]
ꯂꯝꯈꯨꯅꯨꯅ ꯆꯥꯛꯀꯧꯕ Lamkhunu Na Chakkouba The Feast organized by the Pigeon[16]
ꯂꯝꯍꯨꯢ ꯂꯧꯁꯤꯡ Lamhui Loushing The Fox's Wit[17]
ꯂꯝꯍꯨꯢ ꯂꯧꯁꯤꯡ Lumhui Lousing The Clever Fox[18]
ꯂꯝꯍꯨꯢ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯀꯩꯁꯥꯜ Lamhui amashung Keishal The Fox and the Jackal[19]
ꯂꯝꯍꯨꯢ ꯒꯤ ꯇꯥꯠ Lamhui gi Tat The Fox's Trick[20]
ꯂꯥꯟꯃꯩ ꯊꯥꯟꯕꯤ Lanmei Thanbi Light Spirit[21]
ꯂꯥꯢ ꯈꯗꯥꯡ ꯄꯥꯟꯗꯕꯤ Lai Khadang Pandabi The Witch without chin[22]
ꯂꯥꯢꯐꯗꯤꯕꯤꯒꯤ ꯅꯨꯄꯥ Laifadibigi Nupa (Laifadibigi Bor) The Doll's Groom[23]
ꯂꯥꯢꯐꯗꯤꯕꯤꯒꯤ ꯊꯧꯖꯥꯜ Laiphadibigi Thouchaal (Laiphadibigi Bor) The Boon of the Doll[24]
ꯂꯥꯢꯔ ꯃꯆꯥ ꯇꯔꯦꯠ Laira Macha Taret The Seven Poor Sons[25]
ꯂꯥꯢꯔꯦꯟꯅ ꯋꯥꯁꯛ ꯉꯥꯛꯄ Lairen na Waashak Ngaakpa The Python Promise[26]
ꯂꯨꯈ꯭ꯔꯥꯕꯤ ꯃꯆꯥ Lukhrabi Macha The Widow Son[27]
ꯂꯨꯈ꯭ꯔꯥꯕꯤ ꯃꯆꯥ Lukhrabi Macha The Widow Son[28]
ꯂꯨꯈ꯭ꯔꯥꯕꯤ ꯑꯃꯗꯤ ꯍꯉꯣꯢ Lukhrabi amadi Hangoi The widow and the frog[29][30][31]
ꯂꯩꯃ ꯍꯤꯡꯆꯥꯕꯤ (ꯔꯥꯅꯤ ꯍꯤꯡꯆꯥꯕꯤ) Leima Hingchabi (Rani Hingchabi) The Demon Queen[32]
ꯂꯧꯁꯤꯡꯒꯤ ꯆꯥꯡꯗꯝꯅꯕ Loushing gi Changdamnaba A Contest of Wit[33]
ꯃꯀꯣꯛ (ꯋꯥꯔꯤ) Makok Head[34]
ꯃꯀꯣꯛ ꯑꯍꯨꯝ Makok Ahum Three headed men[35]
ꯃꯃꯥ ꯄꯣꯛꯇꯕꯤ Mama Poktabi The Stepmother[36]
ꯃꯆꯤꯜ ꯃꯧꯄ꯭ꯋꯥ Machil Moupwa The brother and the sister[37]
ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯧꯄꯥ Machin Moupa The two siblings[38]
ꯃꯤꯅ ꯇꯦꯅꯋꯥ ꯑꯣꯟꯕ Mee na Tenawa Onba Human Turning into a Parrot[39]
ꯃꯤꯅ ꯎꯊꯨꯝ ꯑꯣꯟꯕ Mina Uthum Onkhiba Human Turning Into A Bird[40]
ꯃꯤꯠꯇ꯭ꯔꯪꯒꯤ ꯆꯩ Mitrang-gi Chei (Jadugi Chei) The Magic Stick[41]
ꯃꯤꯠꯇ꯭ꯔꯪꯒꯤ ꯐꯥꯜ Mitrang gi Fal The Magical Stool[42]
ꯃꯤꯒꯤ ꯍꯧꯔꯛꯐꯝ Mee gi Hourakpham The Origin of Human[43]
ꯄꯦ ꯅꯥꯔꯦꯛꯄꯤ Pay Nareckpi King Umbrella[44]
ꯄꯦꯕꯦꯠ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯀꯩ Pebet amashung Kei Pebet and the Tiger[45]
ꯅꯥꯄꯜ ꯆꯥꯎꯕ ꯁꯃꯨ ꯑꯃꯗꯤ ꯄꯦꯕꯦꯠ Naapal Chaoba Shamu amadi Pebet The egotistical elephant and praying Pebet[46][47]
ꯅꯥꯄꯜ ꯆꯥꯎꯕ ꯋꯥ ꯄꯥꯝꯕꯤ Naapal Chaoba Waa Pambi The Proud Bamboo Tree[48]
ꯅꯥꯄꯜ ꯆꯥꯎꯕ ꯏꯔꯣꯢ Napal Chaoba Eeroi The Proud Buffalo[49]
ꯅꯤꯡꯊꯧ ꯃꯆꯥꯅꯨꯄꯥ ꯑꯅꯤ (ꯔꯥꯖꯀꯨꯃꯥꯔ ꯑꯅꯤ) Ningthou Machanupa Ani (Rajkumar Ani) Two Princes[50]
ꯅꯨꯃꯤꯠ ꯀꯥꯞꯄ Numit Kappa The Stories of Suns Shadows from the Past[51]
ꯅꯨꯃꯤꯠ ꯑꯃꯗꯤ ꯌꯦꯟꯕꯥ Numit amadi Yenba The sun and the cock[52]
ꯇꯝꯅꯂꯥꯢꯒꯤ ꯊꯧꯖꯥꯜ (ꯚꯨꯠꯀꯤ ꯊꯧꯖꯥꯜ) Tamnalai Gi Thoujal (Bhoot Ki Thoujal) Blessings from Spirit[53]
ꯇꯞꯇꯥ Tapta Tapta[54]
ꯇꯟ ꯇꯔꯦꯠ Tan Taret Seven Breads[55]
ꯇꯥꯢꯕꯪ ꯃꯤꯅ ꯂꯥꯢꯔꯦꯟ ꯑꯣꯟꯕ Taibang Mee na Lairen Onba The Human Turning into a Python[56]
ꯇꯦꯝꯕꯂꯥꯢꯊꯛ Tembalaithak Tembalaithak[57]
ꯇꯣꯛꯄ ꯂꯥꯟꯗꯥꯕ Tokpa Laan-daaba Revenge on the Cat[58]
ꯊꯦꯕ ꯂꯧꯁꯤꯡꯕ Theba Lousingba The Clever Hare[59]
ꯊꯧꯅꯥꯐꯕ ꯃꯔꯨꯞ Thaunaphaba Marup The Brave Friend[60]
ꯍꯅꯨꯕ ꯍꯅꯨꯕꯤ ꯄꯥꯟ ꯊꯥꯕ Hanuba Hanubi Paan Thaba Old Couple Plants Taro[61]
ꯍꯥꯎꯁꯤ ꯅꯃꯣꯢꯅꯨ (ꯇꯥꯢꯕꯪ ꯃꯤꯅ ꯍꯔꯤ ꯅꯣꯡꯅꯥꯡ ꯑꯣꯟꯕ) Haosi Namoinu (Taibang Mee na Hari Nongnang Onba) A Human turning into a cicada[62]
ꯍꯥꯎꯗꯤꯒꯝ ꯆꯅꯨ ꯐꯠꯇꯕꯤ Haodigam Chanu Phattabi The mean Haodigam Chanu[63]
ꯍꯤꯌꯥꯡ ꯑꯊꯧꯕ Hiyangthau (Hiyang Athouba) Hiyangthau (Hiyang Athouba), the Vampire[64]
ꯍꯦꯟꯖꯨꯅꯍꯥ Henjunaha (Hensunaha) Henjunaha (Hensunaha)[65][66][67]
ꯍꯧꯗꯣꯡ ꯁꯦꯛꯄꯤ ꯃꯔꯨꯞ ꯑꯅꯤ Houdong Sekpi marup ani The cat and the bat[68]
ꯍꯧꯗꯣꯡ ꯂꯝꯕꯣꯢꯕ ꯑꯃꯗꯤ ꯄꯦꯕꯦꯠ Houdong Lamboiba amadi Pebet Mystic Cat and Pebet Bird[69]
ꯍꯧꯗꯣꯡꯒꯤ ꯂꯝꯆꯠ Houdong gi Lamchat Cat Nature[70]
ꯎ ꯁꯨꯕ ꯑꯃꯗꯤ ꯆꯥꯎꯔꯦꯟ U suba amadi Chaoren The Carpenter and Chaoren[71]
ꯎꯅ ꯁꯥꯕ ꯁꯛꯇꯝ Una saba saktam A wooden sculpted face[72]
ꯎꯆꯦꯛ ꯂꯥꯡꯃꯩꯗꯣꯡ Uchek Langmeidong Uchek Langmeidong[73]
ꯏꯇꯥ ꯊꯥꯎꯃꯩ Eta Thangmei (Ita Thaomei) My Friendly Lamp[74][75]
ꯑꯄꯪꯕ ꯃꯅꯥꯎ Apangba Manao Foolish Younger Brother[76]
ꯑꯄꯪꯕꯒꯤ ꯂꯥꯢꯕꯛ Apangba gi Laibak The Foolish Man's Fortune[77]
ꯑꯆꯨꯝꯕ ꯉꯥꯡꯕꯒꯤ ꯃꯍꯩ Achumba ngangba gi mahei (Achumba ngangba gi fal) The fruit for telling the truth[78]
ꯑꯉꯥꯡꯗꯒꯤ ꯃꯥꯢꯔꯦꯟ ꯑꯣꯟꯕ Angangdagi Mairen Onba Child Who Turned into a Pumpkin[79]

Stories from the Funga Wari (Naharol Khorjei Thaugallup Jaribon)

change

This is a list of the stories from the "Funga Wari" (literally, "folktales"), a book on Meitei folklore, published by the "Naharol Khorjei Thaugallup Jaribon".

Stories English translation
Apangba Manao Foolish Younger Brother[76]
Haudonggi Lamchat Cat's Nature[70]
Kabokki Nong Kabok's rain[4]
Kang Amomgi Tentha The Female Mosquitoe's Plight[5]
Mama Poktabi The Stepmother[36]
Mitrang (Jadu)gi Chei The Magic Stick[41]
Ningthou Machanupa Ani The Two Princes[50]
Pay Nareckpi King's Umbrella[44]
Sanagi Tenawa The Golden Parrot[13]
Thaunaphaba Marup The Brave Friend[60]

Stories from Fungawari Singbul

change

There are numerous folk stories, mainly fables, from Meitei folklore, compiled by B. Jayantakumar Sharma in the book "Fungawari Singbul".[80] Here is a list of the folk stories from the book:

Stories English translation
Achumba ngangbagi fal (mahei) The fruit for telling the truth[78]
Apangbagi Laibak The Foolish Man's Fortune[77]
Ashingba Hangoi na Kei amadi Shamu maithiba piba The clever frog defeats the tiger and the elephant[6]
Bhoot ki Thoujal Blessings from Spirit[53]
Gadadhar Gadadhar[81]
Hanuba Hanubi Paan Thaaba Old Couple Plants Taro[61]
Haodigam Chanu Phattabi The mean Haodigam Chanu[63]
Houdong Lamboiba amadi Pebet The Mystic Cat and the Pebet[69]
Houdong Sekpi Marup Ani The cat and the bat[68]
Keibu Keioiba Keibu Keioiba[8]
Kei Onba Kom gi Eshing Water that turns everyone into tiger[7]
Lai Khadang Pandabi The Witch without chin[22]
Laiphidibigi Bor (Nupa) The Doll's groom[23]
Laiphidibigi Bor (Thoujal) The Boon of the Doll[24]
Laira Macha Taret The Seven Poor Sons[25]
Lairen gi Waashak The Python's promise[26]
Lamhui gi Tat The Fox's trick[20]
Lamhui Loushing The Fox's Wit[17]
Lamkhunu na Chakkouba The feast invited by a pigeon[16]
Lukhrabi amadi Hangoi The Widow and the Frog[29][30]
Lukhrabi Macha The Widow's son[27]
Lukhrabi Macha Yatra Yatra, the Widow's son[28]
Machil Moupwa The brother and the sister[37]
Makok Head[34]
Mee gi hourakpham The origin of human[43]
Mee na Tenawa Onba Human turning into a parrot[39]
Meena Uchek Langmei Onba Human turning into a hornbill bird[73]
Mina Uthum Onkhiba Human turning into a bird[40]
Mitrang gi Fal The Magical Stool[42]
Naapal Chaoba Eeroi The Proud Buffalo[49]
Numit amadi Yenba The sun and the cock[52]
Pebet amadi Kei The Pebet and the Tiger[45]
Pebet na Shamu Angaobada Laman Khumba Pebet avenges to the wild elephant[47]
Sahing Chaba Machil Manao The two demon brothers[15]
Samu Apaibi The flying elephant[9]
Sanagi Saji amadi Sanagi Tenawa The golden deer and the golden parrot[12]
Sanarembi Cheishra Sandrembi Chaisra[10]
Shaji Amom amadi Kwaak The Doe and the Crow[14]
Subhadra Chhuri Huranba Subhadra The Thief[82]
Taibang Meena Harinongnang Onba A Human turning into a cicada[62]
Taibang Meena Lairen Onba The Human turning into a python[56]
Tan Taret Seven Breads[55]
Tapta Tapta[54]
Tembalaithak Tembalaithak[57]
Tenawa Chandrasakhi Parrot Chandrasakhi[83]
Theba Loushingba The clever hare[59]
Theba Thenggu Lamjel Taanaba Hare and Tortoise[84]
Tokpa Laandaba Revenge on the Cat[58]
Una Saba Saktam A wooden sculptured face[72]
U suba amadi Chaoren The Carpenter and Chaoren[71]
change

Bibliography

change
  • Oinam, James (26 May 2016). New Folktales of Manipur. Notion Press. ISBN 978-1-945400-70-4.
  • Oinam, James (26 May 2016). New Folktales of Manipur. Notion Press. ISBN 978-1-945400-70-4.
  • Oinam, James (26 May 2016). New Folktales of Manipur. Notion Press. ISBN 978-1-945400-70-4.

References

change
  1. 1.0 1.1 1.2 Oinam, James (2016-05-26). New Folktales of Manipur. Notion Press. ISBN 978-1-945400-70-4.
  2. Rajkumari, Yaisna (12 April 2021). "Manipuri Folktales". Indian Literature. 59 (1 (285)): 53–59. JSTOR 44479262 – via JSTOR.
  3. "Folk Tales". www.e-pao.net.
  4. 4.0 4.1 "Kabokki Nong a Folktale by James Oinam".
  5. 5.0 5.1 "The Female Mosquitoes Plight a Folktale by James Oinam".
  6. 6.0 6.1 "The clever frog defeats Tiger and Elephant".
  7. 7.0 7.1 "Water That Turns Everyone into Tiger Kei Onba Kom Gi Eshing by Bidyarani Thingujam".
  8. 8.0 8.1 "Keibu Keioiba by Nganthoi Lourembam".
  9. 9.0 9.1 "The flying Elephant Samu Apaibi by Nganthoi Lourembam".
  10. 10.0 10.1 "Sanarembi Cheishra by Nganthoi Lourembam".
  11. "Sandrembi and Chaisra".
  12. 12.0 12.1 "The golden Deer and golden Parrot Sanagi Saji amadi Sanagi Tenawa by Nganthoi Lourembam".
  13. 13.0 13.1 "Sanagi Tenawa the Golden Parrot Folktale by James Oinam".
  14. 14.0 14.1 "The Doe and the Crow".
  15. 15.0 15.1 "The two Brothers Sahing chaba machil manao".
  16. 16.0 16.1 "The Feast Lamkhunu Na Chakkouba by Bidyarani Thingujam".
  17. 17.0 17.1 "The Fox Wit Lamhui Lousing by Bidyarani Thingujam".
  18. "Lumhui Lousing the Clever Fox by Pragya Moirangthem".
  19. "Lamhui amashung Keishal the Fox and the Jackal Folktale by James Oinam".
  20. 20.0 20.1 "The Fox Trick Lamhui gi tat".
  21. "Lanmei Thanbi Re imagining the Light Spirit by James Oinam".
  22. 22.0 22.1 "The Witch without chin Lai Khadang Pandabi by Nganthoi Lourembam".
  23. 23.0 23.1 "The Doll groom Laifadibigi Bor by Nganthoi Lourembam".
  24. 24.0 24.1 "The Boon of the Doll Laiphadibigi Bor by Akham Gautam".
  25. 25.0 25.1 "The Seven Poor Sons Laira Macha Taret".
  26. 26.0 26.1 "The Python Promise".
  27. 27.0 27.1 "The Widow Son Lukhrabi Macha by Bidyarani Thingujam".
  28. 28.0 28.1 "Yatra the widow son by Nganthoi Lourembam".
  29. 29.0 29.1 "Lukhrabi amadi Hangoi the widow and the frog by Nganthoi Lourembam".
  30. 30.0 30.1 "The Widow and the Frog Lukhrabi amadi Hangoi".
  31. "Interpreting the Princess and the Frog by James Oinam".
  32. "Rani Hingchabi the Demon Queen Folktale by James Oinam".
  33. "A Contest of Wit".
  34. 34.0 34.1 "Head Makok by Nganthoi Lourembam".
  35. "Three headed men Makok ahum by Manganleibi Loktongbam".
  36. 36.0 36.1 "Mama Poktabi the Stepmother Folktale by James Oinam".
  37. 37.0 37.1 "The brother and the sister Machil Moupwa by Nganthoi Lourembam".
  38. "The two sibling Machin moupa by Manganleibi Loktongbam".
  39. 39.0 39.1 "Human Turning into a Parrot Mee na Tenawa Onba".
  40. 40.0 40.1 "Human Turning into a Bird by Bidyarani Thingujam".
  41. 41.0 41.1 "Jadugi Chei the Magic Stick Folktale by James Oinam".
  42. 42.0 42.1 "The Magical Stool Mitrangi Fal by Nganthoi Lourembam".
  43. 43.0 43.1 "Mee gi hourakpham the origin of human by Nganthoi Lourembam".
  44. 44.0 44.1 "Pay Nareckpi King Umbrella Folktale by James Oinam".
  45. 45.0 45.1 "Pebet and the Tiger".
  46. "The egotistical elephant and praying pebet".
  47. 47.0 47.1 "Pebet Avenge to the Wild Elephant".
  48. "The Proud Bamboo Tree by James Oinam".
  49. 49.0 49.1 "The Proud Buffalo".
  50. 50.0 50.1 "Two Princes a Folktale by James Oinam".
  51. "The Stories of Suns Shadows from the Past by James Oinam".
  52. 52.0 52.1 "The sun and cock Numit amadi Yenba by Nganthoi Lourembam".
  53. 53.0 53.1 "Blessings from Spirit Bhoot Ki Thoujal by Bidyarani Thingujam".
  54. 54.0 54.1 "Tapta by Akham Gautam".
  55. 55.0 55.1 "Seven Breads Tan Taret".
  56. 56.0 56.1 "The Human Python Taibang Meena Lairen onba".
  57. 57.0 57.1 "Tembalaithak by Nganthoi Lourembam".
  58. 58.0 58.1 "Revenge on the Cat Tokpa Laandaba by Bidyarani Thingujam".
  59. 59.0 59.1 "The Clever Hare Theba Lousingba by Bidyarani Thingujam".
  60. 60.0 60.1 "Thaunaphaba Marup the Brave Friend Folktale by James Oinam".
  61. 61.0 61.1 "Old Couple Plants Taro Hanuba hanubi paan thaba by Akham Gautam".
  62. 62.0 62.1 "A Human turning into Harinongnang Taibang Meena Harinongnang Onba".
  63. 63.0 63.1 "The mean Haodigam Chanu Haodigam Chanu Phattabi by Nganthoi Lourembam".
  64. "Hiyangthau Folktale by James Oinam".
  65. "Henjunaha Part 1 Folktale by James Oinam".
  66. "Henjunaha Part 2 Folktale by James Oinam".
  67. "Henjunaha Part 3 Folktale by James Oinam".
  68. 68.0 68.1 "The cat and the bat Houdong Sekpi marup ani".
  69. 69.0 69.1 "Mystic Cat and Pebet Houdong Lamboiba and Pebet by Bidyarani Thingujam".
  70. 70.0 70.1 "Haudonggi Lamchat Cat Nature Folktale by James Oinam".
  71. 71.0 71.1 "The Carpenter and Chaoren U suba amadi Chaoren by Nganthoi Lourembam".
  72. 72.0 72.1 "A wooden sculpted face Una saba saktam by Nganthoi Lourembam".
  73. 73.0 73.1 "Human turning into Uchek Langmei Meena Uchek Langmei Onba".
  74. "Abok Friendly Lamp Eta Thangmei thaomei".
  75. "Ita Thaomei".
  76. 76.0 76.1 "Apangba Manao Foolish Younger Brother Folktale by James Oinam".
  77. 77.0 77.1 "The Foolish Man Fortune Apangbagi Laibak".
  78. 78.0 78.1 "The fruit for telling the truth Achumba ngangbagi fal".
  79. "Angangdagi Mairen Onba Child Who Turned into a Pumpkin Folktale by James Oinam".
  80. "Fungawari Shingbul a Collection of Folktale by Nongmaithem Rakesh".
  81. "Gadadhar by Nganthoi Lourembam".
  82. "Subhadra the Thief by Bidyarani Thingujam".
  83. "Parrot Chandrasakhi Tenwa Chandrasakhi by Bidyarani Thingujam".
  84. "Hare and Tortoise Theba thenggu Lamjel Taanaba by Bidyarani Thingujam".